domingo, 18 de enero de 2026

GENTE: LUIS RODRÍGUES Mi Último Salvavidas


Por. Dr. Claudio Emilio Pompilio Quevedo
Editor/Director internacional de SUROESTE @suroesteonline_magazine
Fotografías. Cortesía

A pesar que muchos la encuentren pasada de moda o un género perdido en el esplendor de finales del siglo XIX o principios del XX, que la juventud contemporánea desconoce y tal vez ignora o incluso desprecia, la POESÏA, y así en mayúsculas, es un género literario que se niega a morir.

Entre las nuevas generaciones de poetas que vienen desarrollando un interesante trabajo, Venezuela cuenta con la magnífica pluma de Luis Rodrigues, un joven que ya ha publicado varios poemarios y que hoy presenta su más reciente obra “Mi último salvavidas”

_ Luis Rodrigues, para nuestros lectores internacionales, que no tienen el placer de conocerle, nos habla brevemente ¿quién es? ¿Dónde nace? Y ¿Cuándo descubre que quiere o es poeta?

R. Mi nombre es Luis Manuel Rodrigues Dos Santos, nací en Angola África en 1977. Estudié en el Colegio Nuestra Señora de Fátima en Los Chorros, donde me gradué de bachiller para posteriormente cursar la carrera de derecho en la Universidad Santa María en el año 2000. Una vez culminados mis estudios me fui a trabajar en el restaurante Tarzilandia en Altamira, Caracas, en la parte administrativa hasta la actualidad.

En cuanto a la poesía, todo comienza con una decepción amorosa que estaba atravesando y acudí a las letras como fuente de desahogo. Posteriormente, leyendo un periódico que se llamaba Quinto Día, dirigido por Carlos Croes, vi una sección donde los lectores podían enviar cartas planteando diversos temas, entre ellos publicar poemas, y decidí enviar algunos de mis escritos al periódico, y tuve la dicha que mis poemas fueron publicados en esa sección recibiendo por parte de los lectores felicitaciones, lo cual me inspiró a seguir escribiendo.

De manera anecdótica puedo contarles que en una ocasión envié a un foro de Paulo Coelho uno de mis poemas titulado María que se relacionaba con el libro del escritor brasileño titulado​ 11 minutos. Dicho poema fue leído por Paulo quién me felicitó porque le pareció magnífico.


_​ Antes de hablar sobre su más reciente trabajo, nos puedes contar un poco de lo que ha producido hasta el momento, ¿tomando en cuenta que tiene varios poemarios publicados?

R. Durante mi trayectoria como escritor tengo varios poemarios, entre ellos College de Emociones, Cuaderno de Sueños, Reír llorando, Mi último salvavidas, Detrás de la escotilla, y recientemente la traducción de Mi último salvavidas al portugués, realizado por el Instituto Portugués de Cultura en Caracas-

_​ ”Mi último salvavidas” es su más reciente producción. Por ​qué Luis Rodrígues necesita un salvavidas y que podemos encontrar navegando entre sus páginas. ¿Amor, odio, desesperación…?

R. El libro Mi Último Salvavidas se titula así porque cada vez que he pasado por momentos complicados en mi vida siempre ha estado la poesía a darme ánimo y ayudarme a superar esos momentos complicados siempre de la mano de Dios y mi fe. Entre las páginas de Mi Último Salvavidas puedes encontrar poemas relacionados con la Fe, la Esperanza. El Amor, la Amistad y el tiempo.


_​ ¿Es fácil publicar poesía en Venezuela? O, por el contrario, es un ejercicio de constancia y paciencia que no todo el mundo está dispuesto a vivir.

R. En Venezuela para todas las personas que tengan interés en publicar existen buenas editoriales dispuestas apoyar, también existe una institución que en lo particular recomiendo, se llama La Poeteca, donde se dictan talleres de poesía, se hacen recitales, y hay una magnífica sala de lectura para los amantes de este arte.

_Teniendo entre sus manos el producto de su intelecto y seguro esfuerzo, ¿El poeta ya está fraguando una nueva producción?

R. Sí, estoy terminando otro poemario que aún ni he titulado y espero próximamente publicarlo para que lo puedan adquirir y disfrutar.


_​ ¿Dónde se pueden conseguir este y sus otros libros?

R. Mi Último Salvavidas puede ser adquirido en Amazon, y la traducción del mismo al portugués próximamente a través del Instituto Portugués de Cultura. Y, Detrás de la Escotilla con la Editorial Negro Sobre Blanco.

IG: @luistarzilandia


No hay comentarios:

Publicar un comentario